Quelle est votre formation?
J'ai suivi les Cours Simon pendant longtemps, après j'ai travaillé avec une sociétaire de la Comédie Française, et ensuite j'ai continué dans un atelier de Niels Arestrup entre autres. J'ai joué dans des pièces de théâtre, des courts métrages, en revanche pas de longs métrages, car je trouve que c'est une "famille" dans laquelle j'ai du mal à entrer, c'est très difficile. Il y a des gens avec qui j'aimerais beaucoup tourner, mais ce n'est pas toujours évident de se retrouver dans ces situations et de pouvoir tourner avec ces gens-là ! Mais j'adore le théâtre !
Comment s'est présenté le doublage?
Très rapidement après les cours et les textes dramatiques sur la radio France Culture. Et ce qui est très plaisant dans le doublage, ça nous demande une générosité énorme, essayer de couler dans le personnage comme un caméléon. Et c'est intéressant quand l'actrice joue bien, car ce n'est pas toujours le cas. (Rires)
Vous avez écrit la pièce de théâtre CHOP SUEY (2002) [critique dans la rubrique "Livres"]!
C'est ma deuxième pièce après LOVE AND MONSIEUR TESTE qui était un hommage à Paul Valéry. On l'a joué avec un extraordinaire décor où on a placé deux bandes de toile blanche et les portions du tableau étaient proje-tées derrière. Nous avons évidemment les mêmes vêtements des quatre personnages à une différence près, on a pas mis le manteau accroché près de la fenêtre ! Pour reprendre mes propos dans le dossier de presse que je vous ai donné, je me suis inspiré de la peinture "Chop Suey" (1929) d'Edgar Hopper et j'ai voulu donner vie aux personnages car on ressent un suspens dans le temps et ils ne montrent pas leurs émotions. J'ai donc écrit la pièce autour de l'éphémère et le vivant comme un papillon. Je me suis inspiré aussi de l'atmosphère et du sus-pense d'Alfred Hitchock et la bonne humeur du jazz. On l'a joué avec ma Compagnie (crée en novembre 2002) constituée pour cette pièce : Juliette Degenne, Frédérique Tirmont et Renaud Marx.
Justement Juliette Degenne a doublé Sandra Bullock sur quelques films, comment percevez-vous les deux actrices : Angelina Jolie et Sandra Bullock?
C'est pas le même jeu à l'image, TOMB RAIDER est évidemment un film d'action et Angelina Jolie est plus sen-suelle. Surtout que je suis la voix de Lara Croft dans les jeux vidéos, mais ce n'est pas le même procédé de dou-blage ! Sinon, l'éventail de Sandra Bullock est plus large, en tant qu'actrice, enfin ce qu'on lui demande dans les scénarios, et on passe du rire au larmes, elle s'amuse vraiment et adore faire le clown. [note de la rédaction]. Par exemple, elle est drôle dans MISS DETECTIVE (2002), je la trouve sans prétention, très simple, rigolote, et j'aime bien ce qu'elle fait.
Vous voulez la rencontrer?
Si ça se fait un jour, tant mieux! J'ai failli lui envoyer un petit mot lors du doublage du dernier film L'AMOUR SANS PREAVIS, j'avais son adresse email et je voulais lui dire "Coucou ! C'est super! Chapeau ! Un petit bon-jour en disant que j'étais ravie de la doubler!". La prochaine fois, j'envoie le petit message.
Vous avez doublé Connie Nielsen dans GLADIATOR (2000) et BASIC (2003), Asia Argento dans LA SI-RENE ROUGE (2002), quelles sont les autres actrices?
J'apprécie surtout la comédienne chinoise Gong Li, je la double depuis ADIEU MA CONCUBINE (1992). Je viens de terminer le doublage de Michelle Yeoh pour LE TALISMAN. Je l'avais déjà doublé dans TIGRE ET DRAGON (2000). Melinda McGraw qui joue la sœur de Scully dans X-FILES. Sinon, il y a cette excellente nouvelle série PREUVE A L'APPUI [Crossing Jordan en V.O.] où j'ai doublé Jill Hennessy, ça se passe dans le milieu des mé-decins légistes qui essaient de faire parler les corps pour résoudre des énigmes policières. Je me rappelle aussi d'un dessin animé avec la troupe à Dingo où je me suis bien amusé avec Alain Dorval [voix de Pat Hibulaire] et Gérard Rinaldi [voix de Dingo], un truc complètement déjanté, c'était très rigolo!